2007.05.18[Автор] Nort
[Назва] День пам'яті Омара Хайяма / یادگار عمر خیام
روز ۱۸ مه زادروز حکیم غیاث‌الدین ابوالفتح عُمَر بن ابراهیم خیام نیشابوری شاعر و دانشمند ایرانی است. وی در متون فارسی و عربی با القاب "حکیم، امام، حجت الحق، خواجه، شیخ، دستور، فیلسوف، سید حکماء المشرق و المغرب" مشهور بوده است. خیام هم تقویم غیر دقیق را اصلاح کرد و تا حالا مردم از تقویم جلالی استفاده می کنند. اما بزرگترین شهرت از آثار ادبی خود یافت.
امروز می توانیم در هر گوشه جهان شعرهای وی هم بزبان های اروپایی بخوانیم .
Сьогодні в Ірані відзначають день пам'яті Омара Хайяма, відомого класика поезії та вченого. Хайям, виправивши неточності офіційного календаря, за наказом Сельджуцького правителя створив нову систему літочислення, відому й досі як календар Джалаледдінової ери. Однак, всесвітню славу генієві принесли його чотиривірші, вперше перекладені європейцем Едвардом Фітцджералдом.
از بودنی ای دوست چه داری تیمار

و ز فکرت بیهوده دل و جان افکار

خـُرَّم بـِزی و جهان بشادی گذران

تدبیر نه با تو کرده اند اوّل کار

Чого життя тебе печалить, друже,
Думками марними терзає душу?
Не радились з тобою, як створити,
Тому, яким вже є, втішайся світом.
آن کس که بخوبان لب خندان دادست

خون جگری به دردمندان دادست

گر قسمت ما نداد شادی غم نیست

شادیم که غم هزار چندان دادست



* * *

Той, хто людей веселих стрівши, собі всміхається до них,

Сміється, серцем покрививши, бо серце хилить до сумних.

Хоч доля не послала щастя, засмучуватися не час,

Нас тішать тисячі нещасних, іще нещасніших за нас



* * *


هر چند که رنگ و روی زیباست مرا

چون لاله رخ و چو سرو بالاست مرا

معلوم نشد که در طربخانهً خاک

نقاش ازل بهر چه آراست مرا؟


* * *

Зважаючи на те, що я такий красивий,

Вродливий, як тюльпан, стрункий, мов кипарис,

Ніяк не доберу: в кав’ярні нечестивій

Навіщо, о Творець, мені тих чудних рис?


نوشته و ترجمه شعر های خیام





شمال غربی و لیدییا





© Вишневська Н.З., текст, переклад українською, 2007.
© Дзюпіна Л., переклад поезій, 2007.
бІЛЬШЕ ПРО ІРАНСЬКИЙ КАЛЕНДАР


БІЛЬШЕ ПЕРЕКЛАДІВ


ЩЕ БІЛЬШЕ


ЩЕ КЛАПТИК

[Автор] www.seied.coo.ir
با عرض سلام خدمت شما .بنده ایمیل را خواندم ولی چیزی دست گیرم نشود .لطفن بیشتر بگوید یا الله

Автор

Warning: fopen(/usr/www/persian/clock.txt) [function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in /www/www/persian/edit/menu.php on line 50

Unable to open remote file.